| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Ni sporočil'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Nalaganje...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Vpišite iskalni parameter za iskanje stika'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n '; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Stika/ov ni bilo mogoče izbrisati'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Stik/i so bili uspešno izbrisani'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Ni bilo mogoče obnoviti izbrisanih stikov.'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.'; |
| | | ?> |